Master Vertalen
| Hoorcollege | Werkcollege | Stage | Zelfstudie | Studietijd | Studiepunten | |||
| 1 | OM1: Theoretisch referentiekader en onderzoeksmethodologie | |||||||
| 1 | Vertaalwetenschap en vergelijkende taalkunde | 26 | 90 | 3 | ||||
| 2 | Studie van vaktaal en terminologie | 26 | 90 | 3 | ||||
| 3 | Multilinguale en interculturele communicatie | 26 | 90 | 3 | ||||
| 4 | Taaltechnologie | 26 | 90 | 3 | ||||
| 2 | OM2: Nederlands + keuzevak | |||||||
| 5 | Tekst- en discoursanalyse | 13 | 13 | 90 | 3 | |||
| 6 | Keuzevak TTK + VUB | 26* | 90 | 3 | ||||
| 3 | OM3: Masterproef | |||||||
| 7 | Masterproef | 10 | 450 | 15 | ||||
| 4 | OM4: Voorbereiding op de beroepspraktijk | |||||||
| 8 | Deontologie en vertaalbureausimulatie | 13 | 26 | 90 | 3 | |||
| 8,1 | Deontologie | 13 | 30 | 1 | ||||
| 8,2 | Vertaalbureausimulatie | 26 | 60 | 2 | ||||
| 5 | OM5: Vertaalatelier | |||||||
| 9 | Wetenschappelijke en technische teksten | 176 | 450 | 15 | ||||
| Economische, maatschappelijke en juridische teksten | ||||||||
| Audiovisueel vertalen | ||||||||
| Literair/cultureel vertalen | ||||||||
| 6 | OM6: Vertaalstage | |||||||
| 10 | stage | 140 | 270 | 9 | ||||
| Totaal | 156 | 241 | 140 | 10 | 1800 | 60 |
OM = Opleidingsmodule
Talen : Duits, Engels, Frans, Deens, Italiaans, Spaans, Nederlands
1e semester:
OM 1: Theoretisch referentiekader en onderzoeksmethodologie
OM2,6: keuzevak:1ste of 2de semester volgens aanbieding
* keuzevak 3de taal : 52u, 1° en 2° semester
OM4: Voorbereiding op de beroepspraktijk
OM5: Vertaalatelier
2e semester:
OM2,5:Tekst- en discoursanalyse
OM5: Vertaalatelier
OM6: Vertaalstage
Keuzevakken
1. Derde vreemde taal: inleiding tot het
Portugees 1 (TTK)
Turks 1 (TTK)
Zweeds 1 en 2 (TTK)
Catalaans (VUB)
Deens (VUB)
Duits (VUB)
Engels (VUB)
Frans (VUB)
Nieuw-Grieks (VUB)
Russisch (VUB)
2. Inleiding tot de Wereldgeschiedenis G.VANTHEMSCHE
Einführung in die zeitgenössische deutschsprachige Literatur .H.MÜller
History of Literature in English II. E.BEKERS
Explicación de textos españoles : historia, cultura y medios de comunicación . M.DOSSIN
Storia e cultura italiana dal 1945 a oggi . D.VANDEN BERGHE
Courants de la littérature française . D.ACKE
3. Tolkmodule (alleen voor BA 3) Duits (TTK)
Engels (TTK)
Frans (TTK)
4. Inleiding tot de journalistieke genres (TTK)
Inzicht in Vreemdetaalverwerving (TTK)
Softwarelokalisatie (TTK)
Sociolinguïstiek (TTK)
Recht (TTK)
Studie van vaktaal en terminologie (TTK)
Economie (TTK)
Studentenparticipatie (TTK)
Tutoring (TTK)
5. ‘Erasmus’: als je met Erasmus naar het buitenland gaat, kan je ook daar een keuzevak kiezen.
