Docent

Martine Goedefroy

Martine Goedefroy doceert Engels en Duits aan het Departement Toegepaste Taalkunde van de Erasmushogeschool Brussel. Ze is vooral actief op het gebied van tolken en vertalen meer bepaald audiovisueel vertalen met ondertiteling, boventiteling en live ondertiteling. Zij is de studentenbegeleider voor studenten met een functiebeperking en vanaf september 2011 ombudsvrouw.

Lees meer

Martine Baetens

Martine Baetens doceert Engels aan het Departement Toegepaste Taalkunde van de Erasmushogeschool Brussel. Ze is actief op het gebied van taalverwerving (grammatica) maar haar activiteiten ontplooien zich ook op het gebied van vertaling, vertaaltechnologie en softwarelokalisatie.Zij is coördinator van de commissie Vertalen en begeleidende verantwoordelijke voor de verplichte stage die de studenten doorlopen in de master Vertalen.  

Lees meer

Ingrid van de Wijer

Ingrid van de Wijer studied Germanic Philology at the K.U.Leuven, where she became an assistant and subsequently a research scholar (N.F.W.O. - National Research Fund) and free collaborator at the Dutch Literature Section (Department of Literary Studies). At the Arts Faculty of the same university, she presented her Ph.D. in 1983 on the edition of manuscripts, incunabula and sixteenth-century works in print - published 1983.

Lees meer

Alexandra Rosiers

Alexandra Rosiers is master vertalen en master tolk Engels – Deens. Sinds 2008 is ze actief als wetenschappelijk medewerker en assistent – voornamelijk in de vakgroep Engels. Haar onderzoeksinteresses liggen hoofdzakelijk binnen de tolkwetenschappen waar ze werkt rond attitudinele profielen van vertalers en tolken en de psycho-linguïstische analyse hiervan. Zij is lid van het Centre for Foreign Language Acquisition en van de VUB onderzoeksgroep ACQUILANG.

Lees meer

Alexandra Rosiers

Normal 0 21 false false false NL-BE X-NONE X-NONE

Lees meer

Arvi Sepp

Arvi Sepp is doctor in de Taal- en Letterkunde (UA), Gespecialiseerde in de Literatuurwetenschap (KUL,UA,VUB,UG), diplômé en sociologie (UCL) en licentiaat in de Germaanse Talen: Duits en Engels (KUL). Op dit ogenblik is hij naast zijn docentschap Duits op TTK ook docent voor Duitse Letterkunde aan de Universiteit Antwerpen. Onderzoeksmatig houdt hij zich bezig met literaire theorie, totalitaire taal, Duits-joodse literatuur en Duitse populaire cultuur.

Lees meer

Lies Verhegge

Lies Verhegge studeerde af als Master in de logopedische en audiologische wetenschappen met als optie logopedie aan de Universiteit van Gent. Hierna behaalde ze ook het diploma van leraar. Ze geeft lessen taalverwerving en stem-en communicatietechnieken en is daarnaast ook actief als logopediste. Hierbij staat ze in voor de diagnostiek en behandeling van patiënten en professionele stemgebruikers met voornamelijk stem- en articulatiestoornissen.

Lees meer

Sabine Hillen

Sabine Hillen is licentiate in de Romaanse filologie (Frans, Italiaans) en doctor in de Franse taal- en letterkunde. Aan de universiteit Antwerpen en de academie voor Schone Kunsten doceert ze literatuurwetenschap en nieuwe media. Ze volgt ook, sinds 2009, Film en video in deeltijds kunstonderwijs.

Lees meer

Jan Van Nieuwenbergh

Jan Van Nieuwenbergh Studeerde Germaanse Filologie (Duits-Nederlands) en werkte een aantal jaren aan de afdelingen Duitse Literatuur en Duitse Linguïstiek van de KULeuven. Heeft als bursaal van het N.F.W.O. zowel aan de Universität Münster als aan de FU Berlin Duitse literatuur en filosofie gestudeerd.

Lees meer

Inhoud syndiceren